Mnoga južnjačka gospoda to čine radi naše zaštite.
Un compito che molti dei nostri si sono presi per proteggerci.
Oni to čine zbog nedostatka snage pa su popizdeli i više umešali svoje ruke.
Ma compensano alla mancanza di potere essendo due volte piu' incazzati e... molto piu' attivi.
Mislite li da postoji nešto sam mogao učiniti da to čine?
Secondo te posso fare qualcosa per farmi perdonare?
Neretko, bake i dede podižu svoje unuke jer roditelji, usled odavanja alkoholizmu, nasilja u porodici i opšte apatije, nisu u stanju da to čine.
Spesso, sono i nonni a far crescere i propri nipoti perchè i genitori, a causa di alcolismo, violenza domestica e apatia generale, non riescono a crescerli.
One to čine menjajući svoj oblik.
Lo fanno cambiando la propria forma.
Međutim, ni jedna studija do sada nije objasnila kako ili zašto to čine.
Tuttavia, non esistono ancora degli studi che spieghino come e perché.
Svi smo to radili, ali one to čine svakog dana, a kada dostignu pubertet i počnu da menstruiraju, to postaje previše.
Tutti l'abbiamo fatto, ma loro lo fanno ogni giorno, e quando giungono alla pubertà e arrivano le mestruazioni, diventa troppo.
To se radi decenijama. Kompanije za sapun to čine od početka 20. veka.
È stato fatto per decadi. Le aziende di sapone l'hanno fatto all'inizio del XX secolo.
Opet, neka država sprovodi te napade, i to čine kao poluanonimni način osvete.
Di nuovo, è stata una nazione a fare quell'attacco e lo fanno come rappresaglia semi-anonima.
Vi ste ljudi koji su služili svojoj zemlji i koji nastavljaju da to čine sa novom inicijativom i svrhom.
Siete persone che hanno servito il loro paese e continuano a farlo con nuove energie, un nuovo scopo.
Rekli smo, hajde da deca rade nešto što nazivamo krugom, to čine jednom nedeljno.
Facciamo che i bambini si riuniscano in un cerchio una volta a settimana.
Papos Aleksandrijski je 300. godine rekao da je najbolje koristiti šestouglove, kao što to čine pčele.
Nell'anno 300, Pappo di Alessandria disse che la forma migliore era l'esagono, come fanno le api.
Nagrade čine verovatnijim da ćete nešto ponovo uraditi, dok kazne to čine manje verovatnim.
Il rinforzo rende più probabile che voi facciate di nuovo qualcosa, mentre la punizione lo rendono meno probabile.
Ne bih želela da izostavim drugu stranu onoga što se dešava u našem kosmosu, kao što to čine mnogi naučnici.
Ora non voglio ignorare l'altro aspetto di quello che succede nel nostro universo come hanno fatto molti scienziati.
Tako na neki način postaju tehnološka institucija koja ima mnogo prednosti tradicionalnih institucija koje smo navikli da koristimo u društvu, ali to čine na decentralizovani način.
Così in qualche modo, diventano un'istituzione tecnologica che ha molti dei benefici delle istituzioni tradizionali che siamo abituati a usare, ma lo fa con modalità decentrate.
Kao na primer, da se ljudski sistemi komunikacije veoma razlikuju od sistema komunikacije životinja, da su svi jezici podjednako izražajni, čak i kada to čine na različite načine.
come, per esempio, che i sistemi di comunicazione umani differiscono fondamentalmente dai sistemi di comunicazione animali, che tutti le lingue sono egualmente espressive, anche se lo sono in modi diversi.
Postoji mnogo razloga zbog kojih to čine i priča o tome.
Ci sono molte storie legate al gesto, e molte ragioni per farlo.
Ali zapravo to čine time što žive graciozno na ovoj planeti milijardama godina.
Ma infatti loro lo stanno facendo in un modo che ha permesso loro di vivere con grazia su questo pianeta per miliardi di anni.
I ja bih volela da vam pokažem da ako zapravo pogledamo ko to radi, i odakle to čine, da postoji neverovatna socijalna transformacija.
E vorrei mostrarvi, che se guardiamo realmente a chi lo sta facendo, e da dove lo sta facendo, vediamo un'incredibile trasformazione sociale.
tu sposobnost da sintetiše sreću, ali neki od nas to čine bolje od drugih.
questa capacità di sintetizzare la felicità, ma alcuni di noi fanno questo trucco meglio di altri.
Mislim da mnogi od nas to čine, mi kupujemo svoju distancu, kupujemo svoje pravo da nastavimo svoj dan.
Quindi mentre lo facevo, e credo lo facciano molti di noi, è come se comprassimo la nostra distanza, è come se comprassimo il nostro diritto di andare avanti con la nostra giornata.
Mislim da možemo naučiti neke prilično neverovatne stvari ako posmatramo kako one to čine.
E io penso che si possano imparare alcune cose piuttosto sorprendenti osservando il modo in cui giochiamo.
A to čine kombinacijom verovatnoće i podataka.
E il modo in cui lo fanno è attraverso una combinazione di dati e probabilità.
Postoji nekoliko stvari koje spajaju ljude na način na koji to čine izbori.
Poche cose riescono a unire il genere umano come le elezioni.
Veruju u to da birački odbor i posmatrači izbora obavljaju svoj posao i da to čine ispravno.
Si fidano dei membri del seggio e degli osservatori e sono sicuri che svolgano il loro lavoro correttamente.
A neki pravdu Božiju poznavši da koji to čine zaslužuju smrt, ne samo to čine, nego pristaju na to i onima koji čine.
E pur conoscendo il giudizio di Dio, che cioè gli autori di tali cose meritano la morte, non solo continuano a farle, ma anche approvano chi le fa
A znamo da je sud Božji prav na one koji to čine.
Eppure noi sappiamo che il giudizio di Dio è secondo verità contro quelli che commettono tali cose
Nego pomišljaš li, o čoveče koji sudiš onima koji to čine, i sam činiš to! Da ćeš ti pobeći od suda Božijeg?
Pensi forse, o uomo che giudichi quelli che commettono tali azioni e intanto le fai tu stesso, di sfuggire al giudizio di Dio
2.3729999065399s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?